為傳承弘揚中華優(yōu)秀傳統文化,有效保護和傳承非物質(zhì)文化遺產(chǎn),鼓勵和支持廣東省省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人開(kāi)展傳承活動(dòng),由廣東省文化和旅游廳制定的《廣東省省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人認定與管理辦法》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《辦法》)將在2022年1月1日正式實(shí)施,共計二十七條,有效期5年。
截至目前,廣東省共認定了六批共837名省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人,其中健在700人?!掇k法》在全國省級層面率先探索認定傳承群體。為解決集體傳承、大眾實(shí)踐的項目非遺代表性傳承人認定中的瓶頸問(wèn)題,廣東省文化和旅游廳先行先試,將“群體”納入“省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人”范疇?!掇k法》規定:“廣東省省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人包括個(gè)人和群體。個(gè)人指單個(gè)自然人。群體由兩名及以上自然人構成,他們分別掌握某項省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性項目實(shí)踐的重要環(huán)節或核心技藝,相互間不可或缺、分工協(xié)作,共同承擔該項目傳承工作”。
粵港澳大灣區文化同源、人緣相親、民俗相近。保護、宣傳、利用好灣區內的非物質(zhì)文化遺產(chǎn),是共建人文灣區的必要之舉??紤]到廣東省非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人認定與管理工作中的現實(shí)要求、具體特點(diǎn),以及粵港澳文化灣區的建設需要,《辦法》鼓勵長(cháng)期在粵居住或工作且符合申報條件的香港、澳門(mén)居民中的中國公民申請廣東省省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人。
《辦法》還完善了非遺代表性傳承人退出機制,將定期對省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人開(kāi)展相關(guān)活動(dòng)進(jìn)行評估,并將考核評估結果作為其是否繼續享有省級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)代表性傳承人資格及相關(guān)權益的主要依據。
廣東省文化和旅游廳將適時(shí)啟動(dòng)新一批省級非物質(zhì)文化代表性傳承人的認定,同時(shí),加緊制定省級代表性傳承人評估標準和實(shí)施細則,逐步完善評價(jià)體系,指導全省代表性傳承人積極開(kāi)展傳承活動(dòng)。